English
Вход Регистрация

dry land примеры

dry land перевод  
ПримерыМобильная
  • There’s plenty to see and do on dry land too.
    Тем, кто предпочитает сушу, тоже найдется, чем заняться.
  • He gets to dry land first and makes an escape.
    Сначала он высовывает рыло из воды и делает выдох.
  • Moreover, close to 1 billion people inhabit dry lands.
    Кроме того, в засушливых районах живет почти один миллиард человек.
  • And I will make rivers dry, and pools dry land.
    и пересохнут все реки и все озёра.
  • It juts to dry land on 118,5 km.
    Вдаётся в сушу на 118,5 км.
  • They even follow him on dry land.
    Рыбы следуют за ним по суше.
  • Mountains account for one fifth of all dry land.
    Горы занимают пятую часть суши.
  • But the children of Israel went through the sea on dry land.
    А израильский народ перешёл море по суше.
  • The area of dry land grows by roughly one square kilometre a year.
    Поверхность суши увеличивается примерно на 1 кв. км в год.
  • And now it is planted in the wilderness, in a thirsty and dry land.
    И теперь она посажена в пустыне, в безводной, иссохшей земле.
  • The objective of this agreement is the sustainable development of dry lands worldwide.
    Целью этого соглашения является достижение устойчивого развития засушливых земель на земном шаре.
  • Israel had extensive expertise to contribute in developing agricultural systems in dry lands.
    Израиль имеет обширный опыт оказания помощи развивающимся сельскохозяйственным системам в условиях засушливых земель.
  • Yahweh spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.
    Спустя некоторое время Иегова повелел рыбе, и она извергла Ио?ну на сушу.
  • Feeling vengeful, you rescue the man and drag a Sprite onto dry land for awhile.
    В ярости, вы спасаете беднягу и хватаете одну из фей.
  • I will make the wilderness pools of water, and the dry land springs of water.
    пустыню превращу в озеро вод, и землю сухую в источники вод.
  • And Jehovah spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
    11 И повелел Иегова рыбе, и она изрыгнула Иону на сушу.
  • ? And the LORD commanded the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.
    И повелел Господь рыбе извергнуть Иону на сушу.
  • You have reached the shore now, and soon you will set foot upon dry land again.
    Вы пристали к берегу и скоро ступите на твердую землю.
  • Dry lands covered the face of the silent waters to the four sides of the World.
    Земля-Суша покрыла поверхность тихих вод по направлению к четырем сторонам Мира.
  • Then give your children the story, and say, Israel came over this river Jordan on dry land.
    как народ Израиля перешёл через Иордан по сухой земле.
  • Больше примеров:   1  2  3